comment

宇田先生は翻訳経験が豊富と聞いていたので、どんなお話しが聞けるか、先生からどんなことを学ぶことができるのかすごく楽しみでした。講義中でも実際の実務経験にもとづいて話をしてくださるので、実際の翻訳に対するイメージも付きやすく指導内容がすごく分かりやすいです。私自身、実は自動車業界にて翻訳の経験があるのですが、AIを使って翻訳するというやり方は初めてで、学びが深いです。

時代が変わる中で新しいやり方を変えていかないといけないとは思っていたので、周りの人より先に今回の機会に学ぶことができたのはラッキーでした。そして実際に翻訳のお仕事を開始し収入を得ることもでき、経験を積みながら、そして楽しみながら成長することができています。

img
comment

ChatGPTを使用した翻訳とはどんなものだろうと興味津々で講座に申し込みをさせていただきました。結果、大当たり!私はTOEICではそれなりのスコアを持っていますが、日常生活で英語を使用することは皆無、業務での英語使用経験も0といった状況でした。その状態で受講し始めました。正直「仕事で使う英語力っていうのはすごいことなんだろうな」というイメージがありました。私なんかでできるだろうかと。

しかし、実際に受講してみた感想としては逆でした。つまりTOEICのスコアを持っているからとすごいわけでもないんでもないんだなということです。全く別のアプローチからの勉強が必要だと。つまり、TOEICスコアはむしろ関係なくて、そういうことよりも大事なことがあるのだなというころでした。例えばTPOに合った英語を選び適切に表現することだったり、そもそも日本語を正しく理解するというスキル。こういった根本的な部分のほうがよほど大事なんだなということに気が付きました。翻訳というものにはこういった人生経験に基づく「感覚」的な部分のほうがむしろ生きてくるのだなと。さすが現場最先端でご活躍されているだけある学びがありました。講座は先生がいろんな例を用いて説明してくださり、個別に提出し添削いただいたりするスタイルで進んでいきます。かなり実践的で毎回唸っています。ChatGPTなどを駆使したAIツールの活用方法については最初にレクチャーがありますので使用したことがないという方も心配ないと思います。

img
comment

私は日常会話や英文の作成はそれにはできるけども、正直言って「翻訳」ということがまともにできるレベルだとは思っていませんでした。翻訳にはもっと文法や、英文作成に必要な英語力というものが必要だと思っていたんです。つまり翻訳者としては正直「自信がある」とは口が避けても言えない感じだったんです。

でも・・・宇田先生に指導して頂き全てがガラリと変わりました。
衝撃だったのは「そんなに高い英語力はそもそも必要ない」と先生がおっしゃっていたこと。これがまず1つめの目から鱗でした。正直半信半疑だったのですが、その後、事件が起こりました。宇田先生に教えていただきAI英語ライターとして日英翻訳のお仕事をする中でなんとTOEICが600点台から950点にアップしました。スタートしてからわずか1年での成果です。TOEICの勉強は全くしていないのです。すごくないですか?笑 自分でも正直言ってびっくりしています・・・TOEIC900点台なんて夢のまた夢という感じだったんです。それが仕事をしながら勝手に英語力まで上がっていて気づいたらTOEIC900点レベルになっていたんです。専門用語の知識、わかりやすく英語を伝える知識が増え、スキルがアップしたことで、TOEIC900点レベルに到達。英語力に前よりはるかに自信が持てるようになりました。

この講座は単にAIの使い方を学ぶというだけでもないし、単なる英語講座でもありません。ライティングのスキルだけでもありません。その全部が学べて、全てが見違えるように進化しました。翻訳者を目指している方はもちろんのこと、ビジネス英語を向上させたい方にもおすすめの講座です!

img
comment

仕事で英語を使うため英語力をもっと上げていきたいと思っていました。そんな時に宇田先生の講座を見つけ、まさに仕事で使う英語力を伸ばすチャンス!と思って飛び込みました。
よく業務で使われる表現を1つ1つ丁寧に教えていただき、それを実際に業務で使うことで、自信がついてきました。
実際の現場で実践を通してスキルをアップさせて来た宇田先生だからこそ仕事に直結する学びをくださったなと感謝しております。

img
comment

TOEICの点数を持っていて、英語力にはそこそこ自信がありましたが、翻訳経験はなく、自分にできるかなと不安に思っていました。宇田先生の元で学び実際に業務を請け負っていくことで自分にもできるんだと自信を持つことができました。
英語力がいくらあっても、実際に仕事に取り組んでいかないとそのスキルは発揮できないこと。また英語の仕事をする上で英語力以外にも必要なスキルがあるのでむしろそれを学ばないと一生英語の仕事に踏み出せなかったなと今になって感じています。英語力の部分はAIに任せられるからこそ早く仕事の取り組み方を覚えることがこれからの時代、英語で仕事をしていく上で賢い選択だと身を持って感じています。

img

新しいAIがどんどん開発され、大手企業や政府なども業務で活用し始めています。今AIは使えると便利なもの、ではなく使いこなすべきもの。になってきていますよね。
翻訳の現場でも自動翻訳機がどんどん発達している中で、AIの英語力は900点を超えると言われています。そんな時代、これから私たち翻訳者は「高い英語力」よりも、「AIをうまく使いこなす力」が求められています。英語はAIに任せる。私たち人間だからこそできることを担当する。それがこれからの時代の賢い翻訳のやり方です。

これから私たち翻訳者は「AIをうまく使いこなす力」が求められています、とお伝えしましたが、実はただ使いこなすだけではもう時代遅れ。
案件や状況によって「AIを使い分ける」これがこれからの時代のAIとの向き合い方であり、私たち翻訳者に求められること。本講座では3つのAIを使い分けて案件に取り組んで頂きます。この講座で学んだAIの知識やスキルはもちろん翻訳以外の仕事や日常でも役立てることができますよ。

AI英語ライターは主に日英翻訳をお仕事として請け負います。日英翻訳はレベルが高そう・・・と思われがちですが、AIを駆使することでその問題は解決できます。今、翻訳業界は単価が下がりがちと言われていますが、他者ができないスキルを身につけることで差別化し、単価を上げることができます。またAIを駆使して翻訳していくので従来の翻訳のやり方よりも効果的に時短で行うことができ、あなたの自身の時給を上げていくことにも繋がります。翻訳の仕事は稼げない・・・そんな声を私も耳にしたことがありますが、それはその人がそういう働き方をしているから。正しい情報を得ることで自分でいくらでもより良い道は切り開いていけますよ。

AI英語ライターという名前を聞いた時、「英語ライターって何?」「翻訳者と何が違うの?」と思われた方も多いかもしれません。翻訳は、与えられた文章をそのまま正確に別の言語に訳すこと。ライティングは相手が分かりやすいように背景などを踏まえて文章を作っていくこと。こんな違いがあります。AI英語ライターというお仕事をするにあたって、もちろん与えられた言語を正しく訳すことは必要。でもお伝えしている通り、それはAIがやってくれる時代。だからこそ私たち翻訳者が持つべきスキルは「相手が分かりやすいか、伝わるかどうかの視点を持って文章を作っていくこと」。翻訳をしているだけでは単価は上げていくことができないし、今から翻訳者を目指しても頭打ちです。請負の翻訳者ではなく、これからは英語ライターとして、海外に進出したい企業さんの業界のことを理解し、分かりやすく英訳をしていく。こんな人材になれば、他の翻訳者と比べられることなく、唯一無二の存在として頼られる存在になることができる。今回あなたに目指していただきたいのはこのポジションです。

AI英語ライターが海外を舞台に活躍できる理由は「請負」としてではなく「企業にとってなくてはならない存在」になることができるから。円安の影響で今、アウトバウンド・輸出企業にとって海外に進出しやすい流れになってきており、日英ライティングのニーズが増えてきています。一方で、日英翻訳にハードルが高いと感じている方が多く、日英ライティングができる人材が足りていないのが現状。でもAI英語ライターとしてその仕事を請け負えることができればアウトバウンド企業にとってなくてはならない存在になり、海外を舞台にしたお仕事に関わることができます。請負の翻訳者ではなく、ある意味ビジネスパートナーという存在として活躍することができるのです。これは新しい翻訳者としてのあり方と言えるでしょう。

AI英語ライターになるために、高い英語力や実績は不要。なぜなら仕事を通して伸ばしていくことができるからです。AI英語ライターデビューするまでに実際の仕事内容に似た案件でいくつも英訳の練習を実践してもらいます。そうやって実践を積むことで、仕事に必要な英語力を効率よく身につけていただくことができるのです。実際にこの英語ライター業務を行う中で全く勉強せずともTOEICの点数が350点アップした方もいます。
いくら英語を勉強しても変化が感じられないし、仕事にも繋がらない。そんな悪循環を今すぐ断ち切りましょう。

毎朝通勤電車に乗って会社に行く・・・そんな働き方にうんざりしていませんか?
私たちの人生って「時間をどう使うのか」で決まるじゃないですか。そう考えたら一瞬一瞬の時間をどこでどう使っていくのかって自分の人生を決めるかなり大切な選択になってきますよね。
好きな場所・時間に仕事ができること。これは言い換えれば「自分で自分の一瞬一瞬を決められるということ」自分主導で人生を進められる、舵を切って毎日を過ごすことができる。これって充実度を大きくアップさせます。私はこれを読んでくださってる皆さんに、AI英語ライターとして英語のスキルで収入を得て欲しいと思っています。でもそれだけでは終わりません。本当のゴール、その先にあるのは毎日の充実した生活。これも手に入れていただきたいです。

AI英語ライターのお仕事は全て自分次第。自分が得たい収入・実現したいライフスタイルに合わせて仕事の量を調節することができます。子育て中の方や介護をされている方、また正社員の方など隙間時間にやりたい方もいれば、本業としてしっかり取り組んでいきたい方もいらっしゃると思います。これまでのような仕事に合わせて自分のライフスタイルを決めるのではなく、自分のライフスタイルに合わせて仕事を作っていく。そんな働き方を実現させてください。

翻訳の仕事って一人で部屋に篭り黙々と進める。そんなイメージはありませんか?もちろん作業をする時にそんな状態になることはあると思います。でも、AI英語ライターなら宇田先生を中心としたコミュニティー・仲間がいます。困った時に相談し合える環境があるのです。また依頼された文章についての疑問点があれば、企業の担当の方に確認したり、質問をしたりして疑問を解消させていきます。決して一人ではなくチームで取り組むことができる。そんな働き方が実現できます。ただ、チームで取り組むと言っても、上司・部下の関係ではなく、同じ志を持つ仲間なので良い環境で仕事に取り組むことができます。

「翻訳の学校に通いたいけど大手は大都市にしかなくてなかなか通えない」そんな声をよく聞きます。AI英語ライターは全てオンラインで講義を受講いただけますし、動画でのコンテンツもお届けしますので、好きな時間に好きな場所で学んでいただけます。どんな状況でも最新のAIスキルも、翻訳スキルも身につけることができるのです。

AI英語ライターになるために学んでいただくことは全て、20年間最前線で翻訳者として活動して来られた宇田先生が実践されたこと、経験に基づいています。どんな流れでどんなステップを踏んで学んで行けばいいのか、これまでの20年間の経験と学びを全てマニュアル化しています。しかも、その中で必要ないいとこどりをした内容になっているので、20年間の経験をたった半年で学ぶことができるのです。マニュアルに沿って学び実践に生かすことで最短で仕事に繋げることができます。

実は翻訳のお仕事をする中で大切な力の一つが「対応力」。この時はこういう風に対応したらいい、というその時々の判断、そのベストなチョイスは正直経験を積んだ人じゃないと分からないものがあります。その「感覚」というのをいかに経験豊富な人から教えてもらい、インストールするか、これで翻訳者としての仕事の質は決まります。こういうのってただ講義を受けていても身につきません。必要なのは実際に案件に取り組み、フィードバックをもらうこと。それを第一線で活躍されている先生から直接得られるのがAI英語ライター養成講座。宇田先生のサポートを受けた方からは、「とにかく経験が豊富なので実際のお仕事がイメージしやすく、感覚を早く身につけられた」という声も実際にいただいています。

AI英語ライターになるまでに宇田先生から学んでいただける内容は全て、宇田先生の20年間の翻訳業務からの知識や情報です。お伝えしています通り、AI英語ライターを目指していただく方には早く即戦力になってもらい、仕事をして収入を得ていただきたい。そんな想いがあります。だからこそ、講座でお伝えすることも「実践ですぐに使えるもの」を厳選してお伝えしていきます。翻訳のお仕事は実践を積むことでしかスキルアップしていかないからです。

そもそも、翻訳ができる方の中で日英翻訳をプロとしてされている方は英日と比較しても、かなり少数です。さらにそれをAIを駆使してされている方、そしてそれを教えている人は日本で私が知るところではまだいません。だからこそ、今AI英語ライターになれば確実に先行者利益としてチャンスを掴むことができます。どんな仕事でも、先行者利益を得るのか、それに乗り遅れるのかで大きな差が生まれます。AIを駆使し始める方が増えているからこそ今がラストチャンスだと感じています。

お伝えしている通り、AI英語ライターはこれまでの実績・経験は全く不要です。実績ゼロでも講義を通して学び、実践を積んでいただくことでチャンスを得られるお仕事。私は翻訳・ライターとしてのお仕事に大切なのは、もちろん英語スキル・・・というのはあるのですが、それよりも1つ1つ丁寧に目の前の仕事をこなし、納期を守って取引先に信頼してもらう。そんな信頼をいかに積み重ねることができるか、また良いコミュニケーションを相手と取れるか、というスキルも同じように、むしろもっと必要だと考えています。だからこそ、英語力がないから、実績がないから、という理由で諦めて欲しくないし、誰にでもチャンスがあると思っていただきたいです。

AI英語ライターのお仕事は特に年齢の制限などなく始めることができることも1つの魅力。英語の仕事内容によっては体力的な問題でできなくなるものもあるからです。自宅にいて自分のペースで進めることができるスタイルだからこそ、無理なく生涯現役で続けていける。収入源の一つとして誰もが身につけておきたいスキルと言っても過言ではないのです。

機械・PCの使い方に慣れてない、そんなあなたの不安を解決する時間です。翻訳未経験の方など英語のレベルに関する不安を解決する時間にもしてください。その時までに会員限定のサイトをお渡しさせていただいているので、そのサイトに関する質問にもお答えさせていただきます。
講座の開始前に、抱えている不安を全て宇田先生に直接質問して全て解決し、気持ちよくスタートを切ってください。

オンラインのzoomにて実施します。1回60分〜90分を予定しております。アーカイブ動画もお渡ししますのでリアルタイム参加できない方も後から動画で何度でも見て学んでいただけます

オンラインで教材を受け取ってもなかなか見ないまま終わってしまう・・・そんな悩みもよく頂きます。そんな悩みを解決して頂くべく、週1回メールでの伴走サポートをつけさせて頂きました。宇田先生から動画や音声を配信、また今週やるべきことなどを盛り込んだメールを毎週お届けします。またそれ以外にもチャットやコミュニティ限定のFacebook グループなどで適宜宇田先生から情報などをお届けしていきます。挫折しない環境で確実にお仕事に繋げて頂きたいからです。

翻訳歴20年の宇田先生が実際に翻訳されている過程を見ていただけるライブを月1回、コミュニティー限定のFacebookグループで配信します。日英ライティングのお仕事をするにあたって実際のお仕事の様子を見てイメージ、感覚を捉えて頂きたいからです。こうやって第一線で活躍する方の動き、思考をインストールすることが実践を積むにあたって近道になるのです。

月会費11,000円(税込)のコミュニティーに今回参加の方限定で講座終了後、半年間無料でご参加いただけます。
コミュニティー内では

・グループ内チャットで相談・質問し放題
・月1回のライブ配信視聴権利
・会員サイト見放題

講座終了後も安心して案件に取り組んで頂ける環境をご用意させて頂きました。

講座終了後半年間、実際に受けた案件に対する宇田先生と認定講師の個別添削・フィードバックを受けていただけます。
実はこのフィードバックを受けるというのがライティング力を上げる一番の肝になります。自分の答えとどう違うのか、それを理解してより良いものに変えていく作業が最初は必要だからです。
最初は案件を受けるにあたって経験がない分、不安を感じる、そんな方もその不安を払拭しながら安心して進めていただける機会としてください。

※実際に受けた案件に関する添削のみになります。

案件によって使われる単語・専門用語はある程度決まっています。ただ、その用語に慣れるまでは意味を調べたりなどの作業が必要になってきます。また、意味を調べても背景が分かっていないとよく分からないままという状況に陥る可能性もあるでしょう。そんな手間を省いていただくために宇田先生が選定した専門用語のリストをプレゼントします。困った時はこのリストを見る癖をつけてください。

宇田先生や仲間と直接会って質問や交流ができるリアル交流会にご招待します。
直接宇田先生にお会いして質問ができるだけではなく、同じ志を持つ仲間と繋がることができる機会です。こういうリアルの場の醍醐味は場の雰囲気からオンラインよりもより濃く仲間との繋がりを作ることができますし、そこからは普段オンラインだけでは得られないような情報なども得られるでしょう。宇田先生、そして仲間とリアルで繋がることでモチベーションアップにも繋げていただきたいです。

東京開催を予定しております。日程は講座に参加くださった方に別途ご案内させていただきます。

通常3万円頂いてる入会金を今回参加いただける方限定で入会金無料にて講座にご参加していただけます。

動画でもお伝えしましたが、実はAI英語ライティングで正確な文章を作るために必須なのが「AIに入力する前の事前準備」この事前準備にはちょっとしたコツやステップがあります。そこで!そのステップを正しく踏むための、AI英語ライター専用のオリジナルテンプレートシートをご用意しました。最初慣れないうちはこのテンプレートに沿ってこの事前準備を進めていきましょう。


comment

宇田先生は翻訳経験が豊富と聞いていたので、どんなお話しが聞けるか、先生からどんなことを学ぶことができるのかすごく楽しみでした。講義中でも実際の実務経験にもとづいて話をしてくださるので、実際の翻訳に対するイメージも付きやすく指導内容がすごく分かりやすいです。私自身、実は自動車業界にて翻訳の経験があるのですが、AIを使って翻訳するというやり方は初めてで、学びが深いです。

時代が変わる中で新しいやり方を変えていかないといけないとは思っていたので、周りの人より先に今回の機会に学ぶことができたのはラッキーでした。そして実際に翻訳のお仕事を開始し収入を得ることもでき、経験を積みながら、そして楽しみながら成長することができています。

img
comment

ChatGPTを使用した翻訳とはどんなものだろうと興味津々で講座に申し込みをさせていただきました。結果、大当たり!私はTOEICではそれなりのスコアを持っていますが、日常生活で英語を使用することは皆無、業務での英語使用経験も0といった状況でした。その状態で受講し始めました。正直「仕事で使う英語力っていうのはすごいことなんだろうな」というイメージがありました。私なんかでできるだろうかと。

しかし、実際に受講してみた感想としては逆でした。つまりTOEICのスコアを持っているからとすごいわけでもないんでもないんだなということです。全く別のアプローチからの勉強が必要だと。つまり、TOEICスコアはむしろ関係なくて、そういうことよりも大事なことがあるのだなというころでした。例えばTPOに合った英語を選び適切に表現することだったり、そもそも日本語を正しく理解するというスキル。こういった根本的な部分のほうがよほど大事なんだなということに気が付きました。翻訳というものにはこういった人生経験に基づく「感覚」的な部分のほうがむしろ生きてくるのだなと。さすが現場最先端でご活躍されているだけある学びがありました。講座は先生がいろんな例を用いて説明してくださり、個別に提出し添削いただいたりするスタイルで進んでいきます。かなり実践的で毎回唸っています。ChatGPTなどを駆使したAIツールの活用方法については最初にレクチャーがありますので使用したことがないという方も心配ないと思います。

img
comment

私は日常会話や英文の作成はそれにはできるけども、正直言って「翻訳」ということがまともにできるレベルだとは思っていませんでした。翻訳にはもっと文法や、英文作成に必要な英語力というものが必要だと思っていたんです。つまり翻訳者としては正直「自信がある」とは口が避けても言えない感じだったんです。

でも・・・宇田先生に指導して頂き全てがガラリと変わりました。
衝撃だったのは「そんなに高い英語力はそもそも必要ない」と先生がおっしゃっていたこと。これがまず1つめの目から鱗でした。正直半信半疑だったのですが、その後、事件が起こりました。宇田先生に教えていただきAI英語ライターとして日英翻訳のお仕事をする中でなんとTOEICが600点台から950点にアップしました。スタートしてからわずか1年での成果です。TOEICの勉強は全くしていないのです。すごくないですか?笑 自分でも正直言ってびっくりしています・・・TOEIC900点台なんて夢のまた夢という感じだったんです。それが仕事をしながら勝手に英語力まで上がっていて気づいたらTOEIC900点レベルになっていたんです。専門用語の知識、わかりやすく英語を伝える知識が増え、スキルがアップしたことで、TOEIC900点レベルに到達。英語力に前よりはるかに自信が持てるようになりました。

この講座は単にAIの使い方を学ぶというだけでもないし、単なる英語講座でもありません。ライティングのスキルだけでもありません。その全部が学べて、全てが見違えるように進化しました。翻訳者を目指している方はもちろんのこと、ビジネス英語を向上させたい方にもおすすめの講座です!

img
comment

仕事で英語を使うため英語力をもっと上げていきたいと思っていました。そんな時に宇田先生の講座を見つけ、まさに仕事で使う英語力を伸ばすチャンス!と思って飛び込みました。
よく業務で使われる表現を1つ1つ丁寧に教えていただき、それを実際に業務で使うことで、自信がついてきました。
実際の現場で実践を通してスキルをアップさせて来た宇田先生だからこそ仕事に直結する学びをくださったなと感謝しております。

img
comment

TOEICの点数を持っていて、英語力にはそこそこ自信がありましたが、翻訳経験はなく、自分にできるかなと不安に思っていました。宇田先生の元で学び実際に業務を請け負っていくことで自分にもできるんだと自信を持つことができました。
英語力がいくらあっても、実際に仕事に取り組んでいかないとそのスキルは発揮できないこと。また英語の仕事をする上で英語力以外にも必要なスキルがあるのでむしろそれを学ばないと一生英語の仕事に踏み出せなかったなと今になって感じています。英語力の部分はAIに任せられるからこそ早く仕事の取り組み方を覚えることがこれからの時代、英語で仕事をしていく上で賢い選択だと身を持って感じています。

img

q
a
q
a
q
a
q
a
q
a
q
a
q
a
q
a
q
a
q
a
q
a